
ဒီအမ်ိဳးသမီးလိုမ်ိဳး မိန္းမတိုင္း ကံေကာင္းၾကပါေစေနာ္…
ကြၽန္ေတာ့္ မိန္းမက ကြၽန္ေတာ့္ေဘးကပ္ၿပီး အိပ္ေပ်ာ္ေနသည္။
႐ုတ္တရက္ Facebook က ႏိုတီေလးတတ္လာတယ္။
အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္က သူကို မိတ္ေဆြအျဖစ္ လက္ခံ ခိုင္းပါတယ္။
ဒါနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ သူမကို လက္ခံ လိုက္တယ္။
သူမရဲ႕ သူငယ္ခ်င္း အျဖစ္ ေတာင္းဆိုမႈကို လက္ခံၿပီးေနာက္…
“ငါတို႔ အခ်င္းခ်င္း သိၾကလို႔လား” လို႔ ေမးတဲ့ စာတစ္ေစာင္ကို စာကားေျပာတဲ့ေနရာက ပို႔လိုက္ပါတယ္။
သူမက…
“နင္အိမ္ေထာင္က်တယ္လို႔ ၾကားေပမယ့္ ငါနင့္ကိုခ်စ္တုန္းပဲ” ဆိုတဲ့ စာတေစာင္ျပန္ပို႔ပါတယ္။
သူႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္သည္ တစ္ခ်ိန္က သူငယ္ခ်င္းျဖစ္ခဲ့ၾကပါသည္။
ပုံထဲမွာေတာ့ သူမသည္ ယခင္ကအတိုင္း အရမ္းလွေနဆဲပါ။
ကြၽန္ေတာ္ စာပို႔ေနတာရပ္ၿပီး ကြၽန္ေတာ့ဇနီးကိုလွည့္ၾကည့္လိုက္တဲ့အခါ
တေနကုန္အလုပ္ေတြလုပ္ၿပီး ပင္ပန္းေနတဲ့သူမဟာ ကြၽန္ေတာ့္ နေဘးမွာ ႏွစ္ႏွစ္ၿခိဳက္ၿခိဳက္ အိပ္ေပ်ာ္ေနပါတယ္။
သူမကို ၾကည့္ၿပီး ေတြးလိုက္မိတာက သူမသည္ ယုံၾကည္စိတ္ခ်စြာျဖစ္ ကြၽန္ေတာ္ရွိတဲ့ အိမ္အသစ္မွာ ႏွစ္ႏွစ္ၿခိဳက္ၿခိဳက္ အိပ္ေပ်ာ္ေနပါသည္။
သူမသည္ သူမ၏ မိဘအိမ္ႏွင့္ ေဝးကြာၿပီးကြၽန္ေတာ္ႏွင့္အတူ လာေနသည္။
သူမ၏အိမ္တြင္ သူမမိသားစုက သူမအား ဝိုင္းရံကာ ေနထိုင္ခဲ့သည္။
သူမစိတ္မေကာင္းျဖစ္တဲ့အခါ ဒါမွမဟုတ္ ဝမ္းနည္းတဲ့အခါ သူမအေမက သူ႔အားရင္ခြင္မွာ ငိုခိုင္းလိမ့္မည္။
သူ႔အစ္မ သို႔မဟုတ္ အစ္ကိုက ဟာသေတြေျပာၿပီး ရယ္ေအာင္လုပ္မည္။
သူ႔အေဖက အိမ္ျပန္လာၿပီး သူႀကိဳက္တာမွန္သမွ် ဝယ္လာေပးလိမ့္မည္။
သူမသည္ ထိုအရာအားလုံးကို စြန္႔ခြာၿပီး ကြၽန္ေတာ့္အား ယုံၾကည္စြာ လက္တြဲခဲ့သည္။
ဒီအေတြးေတြ အားလုံး သတိရလာေတာ့ ဖုန္းကို ျပန္ ေကာက္ကိုင္လိုက္ၿပီး
ခုနက စကားေျပာသူႏွင့္ “BLOCK” ခလုတ္ ကို ႏွိပ္လိုက္သည္။
ကြၽန္ေတာ္ မိန္းမဘက္ကိုလွည့္ၿပီး သူေဘးမွာ အိပ္လိုက္သည္။
ကြၽန္ေတာ္ဟာ ကေလးမဟုတ္ပါဘူး၊ ကြၽန္ေတာ့္ဇနီးအေပၚ သစၥာရွိဖို႔ ကတိသစၥာျပဳခဲ့ၿပီး ဒါကို ေစာင့္ထိမ္းရပါလိမ့္မယ္။
ကိုယ့္မိန္းမကို မလိမ္ညာဘဲ မိသားစုကို တစ္စစီ ၿပိဳကြဲေအာင္လုပ္တဲ့ ေယာက္်ားမျဖစ္ဖို႔ ထာဝရ တိုက္ပြဲဝင္သြားမွာပါ။
Saya U Khin Zaw (ဘာသာျပန္)
ဒီအမျိုးသမီးလိုမျိုး မိန်းမတိုင်း ကံကောင်းကြပါစေနော်…
ကျွန်တော့် မိန်းမက ကျွန်တော့်ဘေးကပ်ပြီး အိပ်ပျော်နေသည်။
ရုတ်တရက် Facebook က နိုတီလေးတတ်လာတယ်။
အမျိုးသမီးတစ်ယောက်က သူကို မိတ်ဆွေအဖြစ် လက်ခံ ခိုင်းပါတယ်။
ဒါနဲ့ ကျွန်တော် သူမကို လက်ခံ လိုက်တယ်။
သူမရဲ့ သူငယ်ချင်း အဖြစ် တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပြီးနောက်…
“ငါတို့ အချင်းချင်း သိကြလို့လား” လို့ မေးတဲ့ စာတစ်စောင်ကို စာကားပြောတဲ့နေရာက ပို့လိုက်ပါတယ်။
သူမက…
“နင်အိမ်ထောင်ကျတယ်လို့ ကြားပေမယ့် ငါနင့်ကိုချစ်တုန်းပဲ” ဆိုတဲ့ စာတစောင်ပြန်ပို့ပါတယ်။
သူနှင့် ကျွန်တော်သည် တစ်ချိန်က သူငယ်ချင်းဖြစ်ခဲ့ကြပါသည်။
ပုံထဲမှာတော့ သူမသည် ယခင်ကအတိုင်း အရမ်းလှနေဆဲပါ။
ကျွန်တော် စာပို့နေတာရပ်ပြီး ကျွန်တော့ဇနီးကိုလှည့်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါ
တနေကုန်အလုပ်တွေလုပ်ပြီး ပင်ပန်းနေတဲ့သူမဟာ ကျွန်တော့် နဘေးမှာ နှစ်နှစ်ခြိုက်ခြိုက် အိပ်ပျော်နေပါတယ်။
သူမကို ကြည့်ပြီး တွေးလိုက်မိတာက သူမသည် ယုံကြည်စိတ်ချစွာဖြစ် ကျွန်တော်ရှိတဲ့ အိမ်အသစ်မှာ နှစ်နှစ်ခြိုက်ခြိုက် အိပ်ပျော်နေပါသည်။
သူမသည် သူမ၏ မိဘအိမ်နှင့် ဝေးကွာပြီးကျွန်တော်နှင့်အတူ လာနေသည်။
သူမ၏အိမ်တွင် သူမမိသားစုက သူမအား ဝိုင်းရံကာ နေထိုင်ခဲ့သည်။
သူမစိတ်မကောင်းဖြစ်တဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် ဝမ်းနည်းတဲ့အခါ သူမအမေက သူ့အားရင်ခွင်မှာ ငိုခိုင်းလိမ့်မည်။
သူ့အစ်မ သို့မဟုတ် အစ်ကိုက ဟာသတွေပြောပြီး ရယ်အောင်လုပ်မည်။
သူ့အဖေက အိမ်ပြန်လာပြီး သူကြိုက်တာမှန်သမျှ ဝယ်လာပေးလိမ့်မည်။
သူမသည် ထိုအရာအားလုံးကို စွန့်ခွာပြီး ကျွန်တော့်အား ယုံကြည်စွာ လက်တွဲခဲ့သည်။
ဒီအတွေးတွေ အားလုံး သတိရလာတော့ ဖုန်းကို ပြန် ကောက်ကိုင်လိုက်ပြီး
ခုနက စကားပြောသူနှင့် “BLOCK” ခလုတ် ကို နှိပ်လိုက်သည်။
ကျွန်တော် မိန်းမဘက်ကိုလှည့်ပြီး သူဘေးမှာ အိပ်လိုက်သည်။
ကျွန်တော်ဟာ ကလေးမဟုတ်ပါဘူး၊ ကျွန်တော့်ဇနီးအပေါ် သစ္စာရှိဖို့ ကတိသစ္စာပြုခဲ့ပြီး ဒါကို စောင့်ထိမ်းရပါလိမ့်မယ်။
ကိုယ့်မိန်းမကို မလိမ်ညာဘဲ မိသားစုကို တစ်စစီ ပြိုကွဲအောင်လုပ်တဲ့ ယောက်ျားမဖြစ်ဖို့ ထာဝရ တိုက်ပွဲဝင်သွားမှာပါ။
Saya U Khin Zaw (ဘာသာပြန်)